El proyecto es un emprendimiento a largo plazo que requiere la participación de la sociedad Tsimane’ para el logro de sus objetivos generales, la participación e involucramiento intergeneracional y fortalecimiento de la lengua y cultura Tsimane’.
El proyecto Universo Lingüístico Tsimane’ es un emprendimiento a largo plazo que requiere la participación de diferentes integrantes de la sociedad Tsimane’ para el logro de sus objetivos generales, la participación e involucramiento intergeneracional y fortalecimiento de la lengua y cultura Tsimane’.
En la cultura, los aspectos material e inmaterial, tales como como la lengua, son casi inseparables. En nuestro proyecto damos prioridad a la lengua, pues codifica el conocimiento y la experiencia humana, y su cambio o sustitución con otra lengua, cambia la estructura mental y conductas del hablante. Esto quiere decir que un cambio de lengua significa también un cambio de identidad. De aquí la importancia de mantener viva la lengua y su cultura tradicional en el territorio de la población nativa hablante de su lengua.
Sin embargo, la sociedad cambia y cambian también los usos lingüísticos y la cultura material, por lo que el proyecto asume metas concretas como la creación de una base de registros culturales que más adelante pueda constituirse como una enciclopedia cultural digital que pueda servir como instrumento de consulta, fuente de investigación y de aprendizaje de la lengua e historia cultural para las nuevas generaciones Tsimane’.
Para el cumplimiento de los objetivos, el proyecto se ha fijado metas que requieren una metodología y técnicas que se deben aplicar en el proceso de ejecución del proyecto. Para el desarrollo de las actividades del proyecto consideramos:
– Talleres con profesores bilingües y con manejo de redes sociales.
– Registro de historias y cantos.
– Transcripción y traducción de los registros.
– Difusión radial y puesta en red del material recopilado.
– Grabación de términos con imágenes, que luego formaran parte del archivo enciclopédico.
Los beneficiarios
Desde un principio, un grupo selecto de profesores bilingües participará en los talleres para generar dominios semánticos en uso. En el taller se dará una charla sobre la lengua nativa en general y sus postulados, luego se harán ejercicios de la lista de dominios semánticos en la lengua Tsimane’. Las grabaciones de cantos y términos lingüísticos serán devueltas a las comunidades mediante la difusión radial.
A este objeto se coordinara con la Radio Horeb para determinar las horas claves de emisión. Con esta difusión se beneficiaran las escuelas y colegios del territorio Tsimane’, para lo cual se coordinará con los profesores que enseñan en las comunidades. Asimismo, la población Tsimane’ de las comunidades podrá escuchar todos los programas que se emitan por la radio.
La estación de radio Horeb de los Misioneros de Nueva Tribus llega a todo el territorio de los Tsimane’ y desde emiten mensajes y anuncios a ciertas horas del dia.
Ámbito territorial
De acuerdo al último censo nacional reailzado en 2012, la población Tsimane’ cuenta con 16,000 habitantes y en el departamento del Beni, su principal habitat, es de 14,000 Tsimane’. El principal centro donde habitan los Tsimane’ es el río Maniqui, en territorio Indígena Tsimane’ (TICH).
Hay otras áreas de asentamiento. Un grupo que colinda con los asentamientos de los colonizadores está en la Reserva de la Biosfera Pilón Lajas, otro grupo se encuentra en el territorio de los mojeños (Secure). Actualmente hay unas 130 comunidades en todas las áreas mencionadas que se dedican a la agricultura caza y pesca para la autosubsistencia. Culturalmente es uno de los grupos étnicos que conserva mejor su cultura material y no material.
Miembros del equipo
Los miembros del equipo somos cinco, dos profesionales que apoyan en la formación de tres Tsimane’ jóvenes interesados en aprender y difundir su cultura.
– Tomas Huanca, antropólogo.
– Sandy Ritchie, lingüista.
– Manuel Roca, técnico traductor.
– Leonilda Plata, iniciándose en comunicación radial.
– Cupertino Caity, capacitándose para entrevistas con grabadora.
– Este post fue publicado originalmente en el blog de Rising Voices y es republicado mediante un acuerdo para compartir contenido.